Publishing Value Vocabularies and Standard as Linked Data

ISBD adaptation to semantic web of bibliographic data in linked data


Linked data is the current paradigm. All works, projects and applications have it as main tool, because of its potentiality. In linking data, the selected information, authorized, validated, recorded and structured in their databases for long time by cultural institutions as libraries, necessarily is going to play an important role. The work carried out by IFLA ISBD Review Group has had this goal in mind, to make possible that the information in our databases will be in the cloud, that is, “enhance the portability of bibliographic data in the semantic web environment and the interoperability of the ISBD with other content standards” as said in the Purpose of Consolidated ISBD, 2010. Many voices have spoken about the obscure language for users that represent the library language. Linked data can help in making it understandable. To reach this big objective much more, work than converting information in linked data is necessary. Declarations in RDF, definitions, and translations are essential to make really multilingual understanding, not only English semantic web.


Namespace; ISBD/XML; FRBR; Semantic web; Library Linked Data Project

Full Text:

Text Testo (Italiano)




Article Metrics

Metrics Loading ...

Metrics powered by PLOS ALM


Copyright (c) 2013 Elena Escolano Rodrìguez

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. is a journal of UNIFI-SAGAS published by EUM - edizioni università di macerata